涉外文书认证及香港公证
手机站 | RSS订阅 | 匿名投稿
您的位置:网站首页 > 资料中心 > 公证认证相关资料 > 正文

认证中的海牙认证|英国海牙认证翻译

作者:Paul 来源:原创 日期:2012/6/8 22:18:44 人气: 标签:

这里说的认证是指领事认证,而非其他认证。

海牙认证是由国家政府机构统一出具,广泛得到其他国家认可的认证文件。1961年根据海牙公约开始实施。目前,世界上大多数国家都是海牙公约的成员国。
认证过程就是对原认证的签发人(通常是当地公证处)进行二级认证,并在认证书的公证词上方加盖印章或贴标签。这个印章或标签就叫加签。与通常的认证不同的是,海牙认证不是对认证文件内容的认证,而仅仅是对认证的第一级签发人(公证处)的认证,证明其真实性并有权利进行认证。

海牙认证一般由指定的政府机构进行,一般为国家的外交部或最高法院。

英国的公证书背面通常Apostille,指的就是这种认证。以下是翻译过来的汉语版本:

旁注

1961105日《海牙公约》)


大不列颠及北爱尔兰联合王国

1
.国家:大不列颠及北爱尔兰联合王国

此为公开文书。

2
.签署人:


3
.在能力范围内提供服务:公证处

4
.加盖印章/公章:上述公证处

5
.于伦敦: 6.日期:

7
.尊敬的外交和联邦事务部秘书长

8
.编号:

9
.公章:外交和联邦事务部 伦敦 10.签名:

如果本文件在非1961105日《海牙公约》成员国的国家使用,应呈于代表该国的领事处。旁注或法律证明仅用于确认文件上的签名、印章或公章是真实的,不表示文书内容正确或外交和联邦事务部认可上述内容。

读完这篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文网址: