涉外文书认证及香港公证
手机站 | RSS订阅 | 匿名投稿
您的位置:网站首页 > 资料中心 > 正文

2019文件境外使用使馆双认证知识整理

作者:Paul 来源:原创 日期:2019/3/21 8:31:25 人气: 标签:

2019文件境外使用使馆双认证知识整理。

什么是领事认证 ?

根据国际惯例和中外领事实践,领事认证是一国外交、领事机构或授权机构,对公证书或其它证明文书的最后一个印章、签名的真实性予以确认的活动。目的是使一国出具的文书能够在另一国得以承认,不会因为怀疑文书上的印鉴和签名的真实性,而影响其域外的法律效力。有人形象地将领事认证比作是给文书发的“通行证”。

需办理领事认证的公证书有哪些?

老百姓平时接触较多的需要办理领事认证的涉外公证书包括:出生公证、无犯罪记录公证、婚姻状况公证、亲属关系公证、声明书公证、委托书公证等。由于目的地国和出国事由不同,根据各国驻华使领馆和文书使用国的要求,办理领事认证的公证书的种类也各不相同。

一、文件双认证收费

所有的国家都会对使馆双认证收取一定的费用,有的收费还较高。因此,企业在开展对这些国家的出口贸易时要考虑到双认证费用,尤其是对成交金额不大的贸易要注意这一点。同时还要注意有些国家是按批次收费或按页收费,有些国家是依据发票金额按一定的比例收费。

二、报关单海关验章模糊怎么办

近期报关单双认证需求激增,但出口企业所提交给我会双认证的报关单中的海关验讫章模糊不清,使贸促会无法辨认印章字迹而不能给予双认证。希望企业在向海关申请报关单的核销联或退税联时,特别注意提醒海关官员,印章要清晰。

如需要,可向贸促会索取致海关函。补盖清晰印章!

三、使馆双认证文件翻译

1、文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙,等;(我司提供英文、西文、俄文、葡文等翻译服务)

2、企业文件可自行翻译并双认证,官/方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。

3、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海使馆办-理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆双认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办-理时间;

4、企业只做纯西文的文件双认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。 

2019文件境外使用使馆双认证知识整理

四、使馆文件要求

1、下列使馆要求所有双认证文件一式两份:

菲律宾、泰国、委内瑞拉、乌兹别克斯坦、意大利、土耳其。其中 一份供使馆留底(不收双认证费)

2、下列使馆要求提供双认证文件的复印件,复印件份数如 下表:

埃及、也门、伊朗、韩国、印尼、老挝、巴基斯坦、埃塞俄比亚、卢旺达、安哥拉、莫桑比克、坦桑尼亚、印度 以上国家提供一份复印件

3、刚果民主共和国 提供二份复印件

4、阿联酋 提供一份(产地证) 复印件 提供二份(CI) 复印件5、利比亚 提供四份复印件

读完这篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文网址: