涉外文书认证及香港公证
手机站 | RSS订阅 | 匿名投稿
领事认证,公证和签证
2014-08-07 13.30.29匿名
1楼 匿名 发表于:2014/8/5 23:59:47
最近有一份西班牙文制作的委托公证,已经由西班牙外交部任命的官方翻译译成中文,并经西班牙外交部认证。当事人拿去我驻西班牙使馆,要求认证外交部章和认证官的签字,遭拒绝。使馆工作人员说,那个译员是巴塞罗那的,他们不管,要当事人送巴塞罗那总领事馆。我认为不妥。既然认证不涉及文件内容,更不应干涉译员是哪里的,他已被外交部确认,使馆的认证只是对外交部认证负责。为什么会出现这样的不合理现象?
使馆有一个规定:我馆不负责认证加泰罗尼亚自治区出具的任何文书,相关文件的认证请赴中国驻巴塞罗那总领馆申办。 你的文件是不是这个区出的?
2014-08-05 23.59.47匿名
最近有一份西班牙文制作的委托公证,已经由西班牙外交部任命的官方翻译译成中文,并经西班牙外交部认证。当事人拿去我驻西班牙使馆,要求认证外交部章和认证官的签字,遭拒绝。使馆工作人员说,那个译员是巴塞罗那的,他们不管,要当事人送巴塞罗那总领事馆。我认为不妥。既然认证不涉及文件内容,更不应干涉译员是哪里的,他已被外交部确认,使馆的认证只是对外交部认证负责。为什么会出现这样的不合理现象?