2019杭州代办香港香港代表处年检国际公证认证
2019杭州代办香港香港代表处年检国际公证认证。
海外的公司在中国大陆设立外商投资公司时,因为工商部门无法查询到海外公司的详细信息,所以工商部门会要求要求此海外公司办理其主体资格证明的公证认证,公证认证的流程需要在母公司的所在国完成,其要求是:境外投资方的境外公司需经当地国公证+所在国外交部认证+中国大使馆认证。
易代通使馆认证网作为国内专业的境外文书公证认证代办机构,自成立十余年来,成功办理境外公证认证上万份,境内外团队专业处理,加急最快3天。国际公证认证范围: 1. 各类公证服务:签名公证,文书公证 2. 公证员,外交部/州务卿/省政府/外务省/法律学会/高等法院,中领馆三级认证: 房产买卖委托书,授权书,声明书,诉讼委托,回国结婚必备单身证明,同一人证明,健在证明,出生证,结婚证,离婚判决书,公司文件认证 一条龙服务,邮递回国 3. 翻译公证: 各类文件证书中英文翻译公证(毕业证书丶学位证书丶成绩单丶各类职业资格证丶出生证丶结婚证丶离婚证丶户口本丶户籍誊本丶驾照丶疫苗卡丶病历丶商业合同丶广告宣传单丶专业文件翻译等) 各国领事认证,中国领事馆签证,中国领事馆三级认证,海牙公约国认证,阿联酋认证等各国文件认证,申请中国签证,并代为前往中国使馆取件。
国外主体资格材料和授权委托书公证认证的法律依据 最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定中有关域外证据公证认证的说明如下: 第十一条 当事人向人民法院提供的证据系在中华人民共和国领域外形成的,该证据应当经所在国公证机关予以证明,并经中华人民共和国驻该国使领馆予以认证,或者履行中华人民共和国与该所在国订立的有关条约中规定的证明手续。 当事人向人民法院提供的证据是在香港、澳门、台湾地区形成的,应当履行相关的证明手续。 第十二条 当事人向人民法院提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译本。 国外主体资格材料和授权委托书公证认证所需要的材料 在中国境内没有住所的外国主体在境内提起诉讼或仲裁的,应提交经公证认证的主体资格证明文件及授权委托书。以下内容为结合自己相关实务经验介绍如何准备主体资格材料(包括CI,法定代表人身份证明)及授权委托书。 (一)主体资格证明文件 若该委托人属于企业,则应当提交企业登记证明文件及法定代表人身份证明。英国(包括英属处女岛/维京群岛和开曼岛)、美国、香港等地的公司都设有公司秘书处(公司秘书),可由委托人指示公司秘书将其公司设立文件(CI,即certificate of incorporation,或者说是business registration certificate)提交当地公证机关公证,然后将公证件交由中国驻该国使领馆认证。注:这些公司设立文件上不显示公司董事、法定代表人是谁。但是德国的有限公司(公司名以GmbH结尾)其登记文件上会注明董事的名字、住所等信息。关于香港的公司,香港公司注册处网站可查询公司注册信息、公司董事、公司有无设定押记/按揭,无需亲自前往就可以查询公司登记信息,只要交纳少量查询费就可以了,不过只能以港币支付。 法定代表人身份证明,可由律师或客户制作一份文件,证明某某人是委托人的法定代表人,能对外代表委托人行事、签署所有法律文件。具体内容要视情况而定,因为有的国家其公证机关不接受类似“全权代表”的说法,会要求写明该法定代表人能就哪些具体事宜代表公司行事,能签署哪些法律文件,该文件的用途等。法定代表人身份证明由谁签名?这是一个问题,可由公司秘书签名;实践中咨询过法官,由委托人的负责人自己签字证明自己是法定代表人,法院也是接受的,法院非常注重该文件是否经过公证认证。我觉得律师在代理案件时,应与委托人保持充分沟通,仔细考虑很多细节方面的问题,因为涉外案件的公证认证程序繁琐,从国外寄法律文件到境内会耗费一些时间,收到文件后发现有瑕疵,处理起来会比较棘手,案情紧急的情况下尤为如此。 此外,因为提交法庭或仲裁庭的法律文件要求为中文(某些仲裁适用英文的情况除外,仲裁员本身英文水平比较高),因此制作法定代表人身份证明以及接下来会提到的授权委托书等材料时,最好起草中英文对照的版本,这样公证认证版本可直接提交法庭或仲裁庭,省去翻译费及翻译时间。从我经历过的几个案子来看,美国、开曼岛的都是中文和英文版本分开公证认证的,估计是公证机关不接受中英文对照形式的法律文件。但是,法国当事人准备的材料是中英文对照版本,由当地法院公证。 (二)授权委托书(POA) 制作授权委托书的时候,尽量制作中英文对照版本,或几份单独以英文、中文书写的版本,省去翻译费及翻译时间。此外,根据案件的实际情况,考虑到案件后期执行等情况,把授权权限写全,避免执行阶段出现另外制作授权委托书及办理公证认证手续的麻烦。
由于涉外文书在国内直接使用是不具备法律意义的额,并且中国尚未加入海牙组织,涉外文书在中国被认可,则必须办理使馆认证,涉外文书含两大类别,个人文书和公司文书,在两类中,包含各类文件,个人文书在国内常用的结婚证明,出生证明,无犯罪记录证明,委托书,未婚证明,学历证明,护照等,公司文书包含注册证书,会议纪要,会议决议,法人证明,股东名册等。 涉外文书办理中国驻外使馆认证,在委托办理的情况下,一切资料准备妥当之后,认证时间在3-15个工作日内,各国使馆认证时间会有所差异,视具体情况而定。
起诉外国公司公证认证流程 首先由当地公证人公证;然后送该国外交部认证,最后送中国领事馆认证。 随着对外贸易的发展,国外(境外)企业拖欠中国国内企业的货款现象,"赖账"的企业多起来了,国内企业往往束手无策,而根据中国的法律,可以在中国境内对在国内国外(境外)的企业提起诉讼,鉴于涉外起诉与国内不同,根据实践简要介绍在在国内如何对国外(境外)企业提起诉讼: 一、 国外企业身份的确立: 起诉国外(境外)企业首先要向法院提交被告的身份资料,通过国外(境外)的同行调取企业的资料,并作好公证、认证,然后在国内找有资质的翻译公司翻译。 二、 确立管辖法院: 目前由于法院本身力量所限,国内企业与国外(境外)企业的许多业务没有合同,所以一般法院对案件的管辖采取推诿态度,导致立案难,目前根据法律规定:因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
根据国际惯例和中国领事实践,办理领事认证的目的是使一国出具的公证书等能在另一国境内被相关部门承认并且具有法律效力,不致因怀疑文书上的印章和签字是否属实而影响文书的法律效力。驻外使领馆可以为由驻在国有关机构出具,并经驻在国外交部或有权办理领事认证的机构认证的、拟送往中国使用的公证书或者其他证明文书等办理领事认证。 换言之,在国外,公证是中国驻外使领馆对在国外中国公民的文书进行直接证明。认证是中国驻外使领馆对外国外交部认证过的文书进行证明。 通常,在国外中国公民可以向驻外使领馆申请公证,也可以通过认证的方式办理文书。国外公民(含外籍华人)在华使用的文书,只能通过认证程序办理。 经公证或认证程序办理的文书,效力相同,均可在中国境内使用。 办理公证和认证的基本原则: 1、由境外政府机构颁发的文件,如出生证、结婚证、离婚证、学位证书、成绩单等均需要进行认证。 2、委托书、声明书、诉讼状等由个人起草的文件,将根据您目前的身份来确定是需要公证还是认证。如果您目前的身份是中国公民,您可以直接在使馆进行公证,或者选择委托我们帮您办理认证;如果您目前已经加入美国国籍,则必须按照认证的程序来办理。 中国驻外使馆仅为中国公民办理公证,可办理的公证类型有: 委托书、声明书、诉状等签字属实公证; 健在(生存)证明; 留学人员单身证明; 侨居证明; 近照证明; 护照复印件与原件相符公证 公证的办理步骤比较简单,但是公证需由本人持有效中国护照亲自到大使馆办理,不接受邮件办理。 如果您不方便前往中国大使馆或总领事馆,或者您已经加入外国籍,您需要按照三级认证的流程办理领事认证。有关三级认证的办理步骤请参阅三级认证办理程序。 几乎所有的文件都可以办理领事认证,可办理领事认证的文件类型有: 司法或政府文件认证:法庭判决、出生证、结婚证,离婚证,无犯罪记录等。 委托书,声明书、诉状等签字属实认证:如遗产继承,财产赠与,个人房屋转让和买卖,儿童寄养,以及离婚诉讼的委托书。 公司商业文件认证:公司注册文件,财务文件,合同等。 文件复印件与原件相符认证。2019杭州代办香港香港代表处年检国际公证认证。